dc.contributor.author |
Athukorala, K.A.M.U |
|
dc.date.accessioned |
2022-03-08T06:47:33Z |
|
dc.date.available |
2022-03-08T06:47:33Z |
|
dc.date.issued |
2021 |
|
dc.identifier.citation |
Athukorala, K.A.M.U (2021) Swa Bhasha: Message-Based Typing Translation . BSc. Dissertation Informatics Institute of Technology |
en_US |
dc.identifier.issn |
2016184 |
|
dc.identifier.uri |
http://dlib.iit.ac.lk/xmlui/handle/123456789/881 |
|
dc.description.abstract |
"
Machine translation in natural language processing provides the ability to translate many
languages into many different languages in a computational way. This makes people life
easier than in the translation processors such as translating the mother language to another
language. Therefore, machine translation holds an important place in modern society.
In the Sri Lankan context also language translation holds a great place when it comes to
the translation of Sinhala language, the official language in Sri Lanka translates into
various languages. Sinhala is a rare language in the world. In the NLP, machine translation
this is one of the low resourced languages in the world. People in Sri Lanka, use informal
language while texting named ‘Singlish’ which means Sinhala words typing in English
words in order to make the typing process easier while texting.
This message-based typing translation system also based on the Singlish translation. The
main aim behind this implementation is to reduce the complexity and the difficulties that
the university students faced while typing Singlish words with vowels, without vowels and
reducing the vowel count in the real Sinhala word that the existing system doesn't have
supported at the moment and give a better experience in Singlish typing.
This “Swa Bhasha” translator has developed using the rule-based machine translation
approach and supports the translation in word-level for Singlish words with vowels,
without vowels and reducing the vowel count in the real Sinhala word and provide the
relevant native Sinhala word for them as the result and try to provide a great experience for
the Sri Lankan university students" |
en_US |
dc.language.iso |
en |
en_US |
dc.subject |
Sinhala Translation |
en_US |
dc.subject |
Singlish words |
en_US |
dc.subject |
language code-mixing |
en_US |
dc.subject |
Rule-based machine translation |
en_US |
dc.title |
Swa Bhasha: Message-Based Typing Translation |
en_US |
dc.type |
Thesis |
en_US |